返回
休暇の申請
任务情报库
简报模式
8 条情报
分析模式已激活
使役形(Vさせる/Vせる)
语法
让/使(许可或强制)别人做某事;亦有“被迫做”的使役被动。
详细释义
1
许可/让:允许对方做某事。
私は娘を買い物に行かせました。
我让女儿去买东西。
V(さ)せていただけませんか
敬语
最郑重的许可请求:“能否允许我……”。说话人自谦,求对方准许。
详细释义
1
礼貌请求对方允许自己做某事。
明日休ませていただけませんか。
明天能否请准我休息一下?
今お忙しいですか
短语
您现在忙吗/现在方便吗?(开场先确认可否打扰)
详细释义
1
您现在忙吗/现在方便吗?(开场先确认可否打扰)
課長今お忙しいですか。
课长,您现在忙吗?
お願いがある(んですが)
短语
有个(小)请求……(铺垫、缓和语气)
详细释义
1
有个(小)请求……(铺垫、缓和语气)
ちょっとお願いがあるんですが、十日ほど休みをとらせていただけませんか。
我有个小请求,能允许我休大约十天假吗?
〜ほど(概数)
语法
大约……;左右(数量/时长的概数)
详细释义
1
大约……;左右(数量/时长的概数)
十日ほど休みをとらせていただけませんか。
能否允许我休大约十天假?
それまでに
短语
在那之前;截至那个时间点之前
详细释义
1
在那之前;截至那个时间点之前
来月は二十日に営業会議がありますが、それまでに帰れますね。
下个月20号有营业会议,你能在那之前回来吧?
構いません
短语
可以/没关系(表示许可或不介意)
详细释义
1
可以/没关系(表示许可或不介意)
じゃ、構いませんよ。
那可以的/没问题。
〜てきてください
语法
请去……(做完再回来)
详细释义
1
请去……(做完再回来)
楽しんできてください。
去好好玩吧(玩完再回来)。